Thế giới I-Tờ
[ 2008-11-23 23:03:43 | Tác giả: bvl91 ]
Nhằm để giúp các bạn vừa mới mần quen với máy tính, tôi lập ra serie Thế giới I-Tờ để hướng dẫn từng bước một các kỹ năng từ cơ bản đến nâng cao.
Trước tiên là các thuật ngữ chuyên dùng:
WWW (World Wide Wait): Khi gõ đến cái này có nghĩa là bạn phải chờ. Mà không chỉ có bạn mà cả thế giới này, ai ai cũng phải chờ.
MICROSOFT (Most Intelligent Customers Realize Our Software Only Fools Teenagers): Khách hàng thông minh nhất nhận ra phần mềm của chúng tôi chỉ lừa phỉnh được đám choai choai. Nói vậy chớ cả đám già già cũng bị lừa tuốt.
IBM (I Blame Microsoft): Tôi khiển trách Microsoft. Khi bạn không thể hoàn tất một tác vụ gì đó với cái máy tính của bạn, thì ít ra phải có ai đó chịu trách nhiệm về việc này.
MACINTOSH (Most Applications Crash; If Not, The Operating System Hangs): Hầu hết các ứng dụng đều trục trặc; nếu không thì hệ điều hành bị treo. Điều này hoàn toàn chính xác khi Apple và chỉ có Apple có vừa viết hệ điều hành, vừa viết ứng dụng trong một hệ thống đóng.
APPLE (Arrogance Produces Profit-Losing Entity): Sự kiêu ngạo khiến cho công ty thua lỗ. Họ không cho ai chế tạo máy MAC, độc quyền sản xuất nên giá đẩy lên cao gấp đôi máy PC, chẳng ai mua nổi, chỉ có Holywood là thích (Để làm kỹ xảo điện ảnh).
WINDOWS (Will Install Needless Data On Whole System): Sẽ cài đặt dữ liệu không cần thiết lên toàn bộ hệ thống). Theo thống kê có đến trên 50% tập tin tạo ra trong quá trình cài đặt không bao giờ được truy xuất.
DOS (Defective Operating System): Hệ điều hành đầy khiếm khuyết. Bây giờ thì bạn có thể thẳng thắn nói như thế vì chẳng bao giờ bạn quay lại với nó nữa, chán chết!
PENTIUM (Produces Erroneous Numbers Thru Incorrect Understanding of Mathematics): Tạo ra những con số thiếu chuẩn xác do không hiểu biết về toán học. Vì lẽ đó mà nó phát triển theo hướng ngày càng có nhiều nhân (core), nhân này kiểm tra xem nhân kia tính toán có đúng không.
PCMCIA (People Can’t Memorize Computer Industry Acronyms): Người ta không thể ghi nhớ hết những từ viết tắt của ngành máy tính. Thực tế là nếu nhớ hết thì tôi không phải ngồi type ra đây. Xin đừng nhầm lẫn với Personal Computer Memory Card International Association là phòng lưu trữ hồ sơ của CIA (hình như thế thì phải).
ISDN (It Still Does Nothing): Nó vẫn không làm được gì cả! Thực sự thì nó chẳng làm được gì nếu chưa được cấp phép. Xin cứ nhầm lẫn với Integrated Services Digital Network - mạng dịch vụ tích hợp kỹ thuật số.
SCSI (System Can’t See It): Hệ thống không thể thấy nó. Nói chung hệ thống nhìn thấy cái IDE thì dễ hơn. Rất dễ nhầm lẫn với Small Computer System Interface - giao diện cho hệ thống máy tính nhỏ.
Hết phần #01, ai có thuật ngữ nào mới xin vui lòng post lên. Thanks!
Bài Viết Ngẫu Nhiên:
[ Thơ ] - Tình Ca Không Tên
Word Travels - Bigfish Games
Chữ Bác Sĩ
E-Book cho người bắt đầu làm quen thế giới số
[English Study] - Học tiếng Anh qua các video tài liệu của BBC, Discovery channel...
[DRIVER] - D-Link DSL-100D (Win2K)
Raptor
Tạp chí e-Chip DXVL 439
Thiên thần ở đâu?
[English Study] - Luyện phát âm: Pronunciation Power Full CD
Trước tiên là các thuật ngữ chuyên dùng:
WWW (World Wide Wait): Khi gõ đến cái này có nghĩa là bạn phải chờ. Mà không chỉ có bạn mà cả thế giới này, ai ai cũng phải chờ.
MICROSOFT (Most Intelligent Customers Realize Our Software Only Fools Teenagers): Khách hàng thông minh nhất nhận ra phần mềm của chúng tôi chỉ lừa phỉnh được đám choai choai. Nói vậy chớ cả đám già già cũng bị lừa tuốt.
IBM (I Blame Microsoft): Tôi khiển trách Microsoft. Khi bạn không thể hoàn tất một tác vụ gì đó với cái máy tính của bạn, thì ít ra phải có ai đó chịu trách nhiệm về việc này.
MACINTOSH (Most Applications Crash; If Not, The Operating System Hangs): Hầu hết các ứng dụng đều trục trặc; nếu không thì hệ điều hành bị treo. Điều này hoàn toàn chính xác khi Apple và chỉ có Apple có vừa viết hệ điều hành, vừa viết ứng dụng trong một hệ thống đóng.
APPLE (Arrogance Produces Profit-Losing Entity): Sự kiêu ngạo khiến cho công ty thua lỗ. Họ không cho ai chế tạo máy MAC, độc quyền sản xuất nên giá đẩy lên cao gấp đôi máy PC, chẳng ai mua nổi, chỉ có Holywood là thích (Để làm kỹ xảo điện ảnh).
WINDOWS (Will Install Needless Data On Whole System): Sẽ cài đặt dữ liệu không cần thiết lên toàn bộ hệ thống). Theo thống kê có đến trên 50% tập tin tạo ra trong quá trình cài đặt không bao giờ được truy xuất.
DOS (Defective Operating System): Hệ điều hành đầy khiếm khuyết. Bây giờ thì bạn có thể thẳng thắn nói như thế vì chẳng bao giờ bạn quay lại với nó nữa, chán chết!
PENTIUM (Produces Erroneous Numbers Thru Incorrect Understanding of Mathematics): Tạo ra những con số thiếu chuẩn xác do không hiểu biết về toán học. Vì lẽ đó mà nó phát triển theo hướng ngày càng có nhiều nhân (core), nhân này kiểm tra xem nhân kia tính toán có đúng không.
PCMCIA (People Can’t Memorize Computer Industry Acronyms): Người ta không thể ghi nhớ hết những từ viết tắt của ngành máy tính. Thực tế là nếu nhớ hết thì tôi không phải ngồi type ra đây. Xin đừng nhầm lẫn với Personal Computer Memory Card International Association là phòng lưu trữ hồ sơ của CIA (hình như thế thì phải).
ISDN (It Still Does Nothing): Nó vẫn không làm được gì cả! Thực sự thì nó chẳng làm được gì nếu chưa được cấp phép. Xin cứ nhầm lẫn với Integrated Services Digital Network - mạng dịch vụ tích hợp kỹ thuật số.
SCSI (System Can’t See It): Hệ thống không thể thấy nó. Nói chung hệ thống nhìn thấy cái IDE thì dễ hơn. Rất dễ nhầm lẫn với Small Computer System Interface - giao diện cho hệ thống máy tính nhỏ.
Hết phần #01, ai có thuật ngữ nào mới xin vui lòng post lên. Thanks!
**************** Hãy cùng chia sẻ với bạn bè bằng cách ****************
Copy đường link dưới đây gửi đến nick yahoo bạn bè! |
Hiện chưa có lời bình nào cho bài viết này.